Third parties, including our service providers, may collect information about your online activities over time and across different websites, including when you visit our website.
I terzi, compresi i nostri fornitori di servizi, possono raccogliere informazioni circa le Sue attività online nel tempo e su siti web diversi, anche quando visita il nostro sito web.
We receive or collect personal data, as described in detail below, when we provide our Services, including when you access, download, install the Device or the App, or use our Services.
Riceviamo o raccogliamo dati personali, come descritto in dettaglio di seguito, durante la fornitura dei nostri servizi, ad esempio, quando accede, scarica e installa l'App.
The model draws from all scenarios in which you use your keyboard, including when you type while using apps or visiting websites.
Il modello si basa su tutti gli scenari in cui si utilizza la tastiera, anche quando si digita mentre si utilizzano app o si visitano siti Web.
With the exception of iCloud Mail, iCloud data is stored in encrypted form including when we utilize third-party storage.
I dati di iCloud, ad eccezione di iCloud Mail, sono archiviati in forma crittografata, anche nei casi in cui utilizziamo soluzioni di archiviazione di terze parti.
We collect the content and other information you provide when you use our Services, including when you sign up for an account, create or share, and message or communicate with others.
Raccogliamo i contenuti e le altre informazioni che fornisci quando usi i nostri Servizi, anche quando crei un account, crei o condividi contenuti e invii messaggi o comunichi con le altre persone.
We will notify you of any such changes (including when they will take effect).
Ti notificheremo eventuali tali variazioni (compreso quando entreranno in vigore).
Including when you actually committed a crime, of course.
Compreso quando hai commesso realmente un crimine.
The EU law guarantees citizens who are arrested or accused of a crime the right to obtain interpretation throughout criminal proceedings, including when receiving legal advice, in their own language and in all courts in the EU.
La nuova legge garantisce ai cittadini arrestati o imputati di un reato il diritto di ottenere l’interpretazione nella propria lingua dinanzi a tutti i giudici dell’Unione e in ogni fase del procedimento penale, anche nei contatti con il proprio legale.
Including when they type in the password to Roscosmos.
Compreso quando digiteranno la password per Roscosmos.
You may choose to give us Personal Information in a variety of situations, including when you:
Potete scegliere di fornirci i Dati Personali in diversi casi, incluso quando:
We receive or collect personal data, as described in detail below, when we provide our Services, including when you access, download or install the Device or the App, or use our Services.
Riceviamo e raccogliamo i dati personali, come descritto sotto in dettaglio, quando forniamo i nostri Servizi, ovvero quando accedete, scaricate, installate il Dispositivo o l'App, oppure quando utilizzate i nostri Servizi.
During the entire therapy, specialists recommend caution in dealing with potentially dangerous activities, including when managing transport, working with mechanisms.
Durante l'intera terapia, gli specialisti raccomandano cautela nell'affrontare attività potenzialmente pericolose, incluso quando si gestiscono i trasporti, si lavora con meccanismi.
right to object means the right to object to the processing of Data when the request is legitimate, including when the Data are processed for marketing or profiling, if applicable;
il diritto di opposizione si riferisce al diritto di opporsi al trattamento dei Dati quando la richiesta è legittima, anche quando i Dati vengono trattati per finalità di marketing o profilazione, se applicabile;
Direct interactions: You may provide data by filling in forms on our site (or otherwise) or by communicating with us by post, phone, email or otherwise, including when you:
Interazioni dirette.Puoi fornirci i tuoi dati personali compilando moduli sul nostro sito web o comunicando con noi per posta, telefono, e-mail o in altro modo.
And I saw everything that happened here, including when you turned off my ventilator.
E ho visto tutto cio' che e' accaduto, anche che hai spento il mio respiratore.
Including when to keep her mouth shut.
Compreso quando tenere la bocca chiusa.
The law guarantees the right of suspects to obtain interpretation throughout criminal proceedings, including when receiving legal advice, in their own language in all courts in the EU.
La nuova legge garantisce all'indagato il diritto all'interpretazione nella propria lingua, dinanzi a tutti i giudici dell'Unione e in ogni fase del procedimento penale, anche nei contatti con il proprio legale.
Honey is a universal medicine, including when the voice disappears.
Il miele è una medicina universale, anche quando la voce scompare.
We collect information about you when you send, receive, or engage with messages with us, including when you submit personal information or requests by emailing [email protected] through the website help.youversion.com.
Noi raccogliamo informazioni su di te quando invii, ricevi o conversi con messaggi con noi, anche quando si inviano informazioni personali o richieste via e-mail [email protected] attraverso il sito help.youversion.com.
We receive or collect personal data, as described in detail below, when we provide our Services, including when you access, download, install the App, or use our Services.
Noi riceviamo o raccogliamo i dati personali descritti in dettaglio qui di seguito quando forniamo i Servizi (includendovi l'accesso, lo scaricamento e l'installazione dell'App da parte dell'utente) o quando l'utente fruisce dei Servizi.
In all other cases the Licensor expressly reserves any right to collect such royalties, including when the Licensed Material is used other than for NonCommercial purposes.
In tutti gli altri casi, il Licenziante si riserva espressamente il diritto esclusivo a riscuotere tali compensi. Condizioni della Licenza.
In order not to lose milk, it is important to observe a number of nuances, including when visiting a bath or sauna.
Per non perdere il latte, è importante osservare una serie di sfumature, anche quando si visita un bagno o una sauna.
The Google Privacy Policy describes how we treat personal information when you use Google's products and services, including when you use Chrome browser and Chrome OS to access those products and services.
Nelle Norme sulla privacy di Google viene descritto il modo in cui trattiamo i dati personali degli utenti durante l'utilizzo di prodotti e servizi Google, incluso l'utilizzo del browser Chrome e di Chrome OS per accedere a tali prodotti e servizi.
They shall provide for effective enforcement, including when appropriate effective and proportionate sanctions.
Essi prevedono un’applicazione efficace, comprensiva altresì di sanzioni efficaci e proporzionate.
We may also share information with third parties in limited circumstances, including when complying with legal process, preventing fraud or imminent harm, and ensuring the security of our network and services.
Possiamo anche condividere le informazioni con terzi in alcuni casi particolari, come in caso di procedimenti legali, al fine di evitare la frode o danni imminenti, e garantire la sicurezza del nostro network e dei nostri servizi.
The EMF would build on the ESM architecture, with its current financial and institutional structures essentially preserved, including when it comes to the role played by national parliaments.
L'FME si baserebbe sul MES, mantenendone sostanzialmente l'attuale architettura finanziaria e istituzionale, anche per quanto riguarda il ruolo svolto dai parlamenti nazionali.
The person administering Kexxtone should wear gloves when handling the product, including when retrieving a regurgitated intraruminal device.
La persona che somministra Kexxtone deve indossare guanti quando maneggia il medicinale, anche durante il recupero di un dispositivo intraruminale rigurgitato.
We collect the content, communications and other information you provide when you use our Products, including when you sign up for an account, create or share content and message or communicate with others.
Raccogliamo i contenuti, le comunicazioni e le altre informazioni che fornisci quando usi i nostri Prodotti, anche quando crei un account, crei o condividi contenuti e invii messaggi o comunichi con le altre persone.
Any long term storage at room temperature or below, including when packaged under hot-fill conditions, and/or heating up to a temperature T where 70 °C ≤ T ≤ 100 °C for a maximum of t = 120/2^((T-70)/10) minutes.
OM2 10 g a 40 °C Qualunque conservazione prolungata a temperatura ambiente o inferiore, compreso il riscaldamento fino a 70 °C per una durata fino a 2 ore o il riscaldamento fino a 100 °C per una durata fino a 15 minuti.
We collect information using analytics tools, including when you visit our sites and applications or use our applications on third-party sites or platforms.
Raccogliamo dati utilizzando strumenti analitici, incluso quando l’utente visita i nostri siti e applicazioni o utilizza le nostre applicazioni su siti e piattaforme di terze parti.
You can ask us to stop using your information, including when we use your information to send you marketing emails or push notifications.
Puoi chiederci di smettere di usare le tue informazioni, anche quando le usiamo per inviarti e-mail di marketing o notifiche push.
We collect information about how you use our apps and websites, including when you use a desktop app feature that takes you online (such as a photo syncing feature).
Raccogliamo informazioni su come i nostri siti Web e le app vengono utilizzati, incluso l'uso di una funzionalità di un'app desktop che porta online (come una funzione di sincronizzazione delle fotografie).
The carrier must not tilt to an extent which creates a risk of the occupants falling, including when the machinery and carrier are moving.
Il supporto del carico non deve inclinarsi tanto da comportare un rischio di caduta per i suoi occupanti, anche durante i movimenti della macchina e del supporto del carico.
Gerard Ryle: We had a series of crises along the way, including when something major was happening in the world, the journalists from that country wanted to publish right away.
Gerard Ryle: Ci sono state una serie di crisi, compreso quando qualcosa di importante stava accadendo nel mondo, i giornalisti di quel paese volevano pubblicare subito.
2.8093199729919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?